映画の【字幕or吹き替え問題】内容の印象が変わります。

映画の【字幕or吹き替え問題】内容の印象が変わります。

こんにちは、あご丸です。


あなたは映画を観るとき字幕ですか?それとも吹き替えですか?


僕は、とある吹き替え映画がきっかけで、それ以来一度も吹き替え映画は観てないです。

現在は字幕派ですが、吹き替え映画は昔からずっと観てました。


今回は、字幕と吹き替えのメリット、デメリットについてみていきます。


✔︎ 本記事の内容


字幕と吹き替えがある理由

字幕のメリット・デメリット

吹き替えのメリット・デメリット

結局、字幕と吹き替えはどっちがいい?

【番外編】英語字幕はおすすめです



映画に字幕と吹き替えがある理由


映画に字幕と吹き替えがある理由



大人、子供問わず字幕と吹き替えの需要があるからです。


以前までは、洋画に字幕というのがメインでしたが、子供がいるファミリー向けには吹き替えの需要の上がり、2タイプになりました。


現在ではお子さん向けの海外アニメ作品はもちろん、大人向けの映画にも吹き替えされています。


「子供=吹き替え」「大人=字幕」ということではないです。


字幕のメリット・デメリット


字幕のメリット・デメリット



字幕版のメリット、デメリットを見ていきます

字幕のメリット


・役者の演技をそのまま楽しめる

・字幕のため、見逃しづらい

・英語のリスニング能力UP


字幕版の最大のメリットは、
役者の息継ぎから感情など全てをオリジナルで楽しむことができます。


なお字幕版を観る際は内容を把握するために耳よりも目で読み取るため聞き逃しなどは少なく内容が頭に入りやすいです。


更には、英語のリスニング能力UPするかもしれません。


字幕のデメリット


・文字制限があるため伝えきれない

・文字がばかり気になり画面全体見れない

・字幕に集中するため疲れる


字幕はなるべく多くの人が快適に読める長さに制限されています。


字数制限がある為、重要でないシーンの発言は省略されたりする場合があったり、意訳しすぎてしまい本来の意味がなくなってしまうことも。


文字ばかり追ってしまい映像をしっかり見れない、疲れるというのはありがちです。慣れてないとデメリットに感じると思います。


吹き替えのメリット・デメリット




次は吹き替え版のメリット、デメリットを見ていきます

吹き替えのメリット


・セリフを聞くだけでいい為、映像に集中でき簡単にストーリを理解できる

・文字制限などない為、字幕より情報量が多い

・子供やお年寄りでも楽しめる


字幕版では文字を追ってしまいがちですが、吹き替え版ではセリフを聞くだけでいいので、映像をしっかり見ることができます。


文字制限もないので、日本語吹き替えではほとんど省略などはないです。


字幕の漢字を読めない小学生以下の子供から、字幕を追うのが大変なお年寄りまで楽しめます。


吹き替えのデメリット


・役者の演技をそのまま楽しめない

・声と口の動きが違う

・話題作りでタレントを起用し、作品台無しの可能性あり


吹き替えをする為、出演している役者の声は無くなり印象も大きく変わります。口と声の動きが違うので、感情輸入しづらいことも。


話題作りのため人気のタレントを起用し、本業ではないので棒読みになってしまい、映画自体台無しになる可能性があります。


結局、字幕と吹き替えはどっちが良い?


結局、字幕と吹き替えはどっちが良い?



字幕版と吹き替え版はどちらにも良さがあるため、「100%こっちがいい!」とは決められません。好みに合わせて自分が楽しめる方法を使って映画を観ましょう。


複雑そうな映画内容であれば字幕だと文字制限があり、内容が不十分になってしまうときもあります。
話の展開などが早いと、目で追いつかず映像に集中できないということもあるので、吹き替えと字幕をうまいこと選びましょう。



僕の場合では、人生最後に見た吹き替え映画が人気のタレントの吹き替えで、かなり残念な感じに終わってしまったので、20代からはほとんど字幕でした。


現在はアメリカに住んでいるので、英語字幕で見るか字幕なしが多いです。



【番外編】英語字幕はおすすめです。


「番外編」英語字幕はおすすめです。


英語学習をしたい人には、英語字幕は効果的です。


・英語を聞く、リスニング

・字幕を追う、リーデング


「声は日本語」 「字幕は英語」

まず初めは、この設定で英語字幕に慣れて観ましょう。

日本語で聞いてる為理解は完璧だと思います、その字幕を英語で見ることによりリーディング能力が身につきます。


「声も字幕も英語」


最初は難易度が高いですが慣れれば字幕なしでも、内容を理解することが可能です。

こちらは全て英語なので、ある程度リスニングもリーディングもできるようであればこちらがベストです。


映画館などでは英語字幕は基本ありませんが、
Netflix、Hulu、Amazon Primeなどを見るときは英語字幕で観てみてはいかがでしょうか?




映画は楽しむものです、
自分に合った字幕、吹き替えを上手く使って存分に楽しみましょう。




Movieカテゴリの最新記事